handdator

Visa fullständig version : .sub + .idx



imported_Steffo_
2013-01-05, 02:20
Jag har en dreambox 800se som jag ser .mkv filmer på. Texten till dom filmerna har ofta 2st filer .sub & .idx jag får dock inte dom att funka i min box. Dom går inte enns att välja när man startar filmen. Kör man .srt filer så går det hur bra som helst med text.

Jag kör GP3 på boxen.

Leatherface
2013-01-05, 11:11
Dreamboxen stöder inte .idx/.sub filer du får ladda ner andra eller konvertera filerna till .srt format.
Tänk också på att .srt filerna ska vara i UTF8.

frasse
2013-01-05, 11:30
Det går att konvertera .idx till .srt men det är ganska bökigt. .idx är egentligen en bild om jag fattat allt rätt så man får köra den igenom ett program tex DVDSubEdit för att scanna av idx filen. Ofta så ligger det inte något svenskt lexikon i programmen så du får skriva in varje ord själv till att börja med. ÅÄÖ är vi ju ganska ensamma om också...

Leatherface
2013-01-05, 11:55
Enklast är nog att leta på www.undertexter.se (http://www.undertexter.se) eller liknande.
Brukar väl finnas till dom flesta filmer och serier där.

imported_Steffo_
2013-01-05, 13:41
Jo undertexter har mycke men dom är dåliga på att lägga ut till svenska filmer som jag gillar att ha text till. Det följer oftast med .idx filer till svenska filmer så det var mest för det. Har också läst på lite att det inte är helt lätt att göra om till en .srt fil.

frasse
2013-01-08, 00:07
Fick hjälp på ett annat forum om hur man konverterar idx till srt på ett enkelt sätt. Tog 10-15min för att fixa till en text.

Installera SubtitleEdit http://code.google.com/p/subtitleedit/downloads/list
Ta hem http://code.google.com/p/tesseract-ocr/downloads/detail?name=tesseract-ocr-3.02.swe.tar.gz&can=2&q= och packa upp den till /subtitleeditfoldern/Tesseract/Tessdata detaljerad beskrivning finns här http://www.nikse.dk/SubtitleEdit/Help#importvobsub
Starta programmet och i menyn Stavningskontroll så ladda ner svenskt lexikon.
Sätt textformat till SubRip (.srt) och UTF-8
Öppna vob filen som ska konverteras
Välj OCR via Tesseract, svenskt språk och svensk stavningskontroll
Sen är det bara att tuta o köra.

Jag var tvungen att muxa om filmen och lägga till srt filen i mkvmerge efteråt för att få det att fungera. Vet inte om jag missade något eller om den bara ville va lite besvärlig mot mig...

Leatherface
2013-01-08, 10:48
Konstgit är det bara srt och UTF8 så ska det fungera men du kanske lämnade kvar idx filen så det blir konflikter kanske. Inte för att jag tror det beror på det då den överhuvudtaget inte stöder idx så borde den inte leta efter den filen heller.