Resultat 1 till 9 av 9

Ämne: Undertexter till .MKV

  1. #1
    Seniormedlem
    Reg.datum
    Oct 2010
    Inlägg
    431
    Tackad
    35 gånger

    Undertexter till .MKV

    Min VU+ DUO2 funkar perfekt som mediaspelare, men ibland fungerar inte undertexterna.

    Nu försökte jag titta på en film med formatet .MKV men undertexten funkar inte.
    Undertexten har exakt samma namn som filmen och jag har tryckt på gul men undertext finns inte som val.
    Jag har även provat att döpa om filmen till .MP4 men samma sak där. Ljud och bild funkar men ej undertext.

    Finns någon plugin för detta? Eller alternativ mediaspelare att ladda ner? Eller är det en inställningsfråga?

    OpenPLi4 som image. Undertexten .SRT.

    Filmen funkar utmärkt på PC med VLC.

  2. #2
    Seniormedlem
    Reg.datum
    Dec 2004
    Inlägg
    4 250
    Tackad
    122 gånger
    Texten måste vara i UTF8 format och vet att de tidigare buggat väldigt mycket där texten ibland försvinner osv.
    Det med openPLi och images baserad på det dvs det Enigma2 till övriga boxar bygger på.
    Kodi om det blivit tillräckligt stabilt på Vu+ skulle nog vara bättre alternativ och försöka få in nån slags server typ tvheadend eller vdr som kör i bakgrunden för kanalerna.
    DM8000CC 1TB HDD DVD - OpenPLi
    HTPC: Intel Core i5 2320 8GB 500GB HDD + Kodi
    Epson TW3200, Euroscreen Black Grey 86"
    ESXi med bla Tvheadend Server + HDHomeRun HDHR3-4DC
    Raspberry Pi 4 - LibreELEC
    Revolut https://revolut.com/sv-SE/referral/andreaa5w Vimla https://vimla.se/?202112012015449961 Tibber: https://invite.tibber.com/dc6f62be

  3. #3
    Seniormedlem
    Reg.datum
    Mar 2007
    Inlägg
    536
    Tackad
    55 gånger

  4. #4
    Seniormedlem
    Reg.datum
    Oct 2010
    Inlägg
    431
    Tackad
    35 gånger
    Det låg en textrad överst i .SRT filen som jag tog bort: WEBVTT

    MKVMerge ville inte heller veta av den textraden. Nu funkar undertexten på filmen. Och bbra2000:s länk.

    Vi har haft OpenPLi ett tag nu och sambon skulle inte uppskatta ändringar på samma sätt som jag

  5. #5
    Seniormedlem DennisOlofs avatar
    Reg.datum
    Jul 2006
    Ort
    Stockholm
    Inlägg
    2 556
    Tackad
    53 gånger
    Det är säkerligen mjukvaran som buggar, och inte .mkv filerna eller .srt filen. Antingen är det samma namn eller så kan man muxa in .srt filen i .mkv filen så man kan välja den. Men även för mig så funkar inte alltid textningen. Och då har jag spelat upp bra många .mkv filer. Jag kör för det mesta med MPC-HC men även VLC på min dator och även där kan det strula ibland.

    Så man ska inte förvänta sig att det alltid funkar, är det dock dvdrip, eller bluray rip, då kan man ju prova att söka på nätet och ta hem en .srt fil (om inte .idx och .sub filerna funkar) och testa den.

  6. #6
    Seniormedlem
    Reg.datum
    Dec 2004
    Inlägg
    4 250
    Tackad
    122 gånger
    Vad jag vet så funkar inte sub/idx utan enbart textbaserade format som srt.

    Skickat från min Nexus 7 med Tapatalk 4 Beta
    DM8000CC 1TB HDD DVD - OpenPLi
    HTPC: Intel Core i5 2320 8GB 500GB HDD + Kodi
    Epson TW3200, Euroscreen Black Grey 86"
    ESXi med bla Tvheadend Server + HDHomeRun HDHR3-4DC
    Raspberry Pi 4 - LibreELEC
    Revolut https://revolut.com/sv-SE/referral/andreaa5w Vimla https://vimla.se/?202112012015449961 Tibber: https://invite.tibber.com/dc6f62be

  7. #7
    Seniormedlem
    Reg.datum
    Feb 2012
    Inlägg
    180
    Tackad
    21 gånger
    Använd Notepad++ och testa dig fram vilket format den klarar. Min hemmabio klarar bara Dos\Windows ANSI. UNIX ANSI och UNIX UTF-8 är kört.

  8. #8
    Seniormedlem
    Reg.datum
    Oct 2010
    Inlägg
    431
    Tackad
    35 gånger
    Det funkar efter editering av .SRT-filen.

  9. #9
    Seniormedlem DennisOlofs avatar
    Reg.datum
    Jul 2006
    Ort
    Stockholm
    Inlägg
    2 556
    Tackad
    53 gånger
    Ok. För att det är just .sub samt .idx som finns till det flesta releaser, i alla fall om det är "scene". Där använder man inte .srt å andra sidan kan man konvertera .sub och .idx till en .srt fil. Många releaser har också dessa grejer integrerade i .mkv filen och inte som externa filer.

    Det vanligaste är om det är extra subpacks och liknande då brukar det vara .sub och .idx men då brukar även .mkv filen redan ha engelska och lite annat integrerat, så subpack brukar vanligtvis bara vara extra subtitlar på andra språk. Men det är lite olika från grupp till grupp hur man väljer att göra.

Liknande ämnen

  1. DVB undertexter VTi
    Av ruffis i forum Vu+
    Svar: 31
    Senaste inlägg: 2015-06-19, 01:46
  2. Tappade undertexter till vissa kanaler DM600pvr-c
    Av st0rkjaevel i forum Dreambox
    Svar: 11
    Senaste inlägg: 2013-07-01, 15:02
  3. Svar: 5
    Senaste inlägg: 2011-12-12, 19:21
  4. Konvertera Ts-filer till mpeg2 med undertexter
    Av jonsson1952 i forum Dreambox
    Svar: 2
    Senaste inlägg: 2010-12-30, 22:39
  5. Undertexter CD och V**S*T
    Av RolandS i forum DGStation
    Svar: 9
    Senaste inlägg: 2008-01-23, 18:55

Taggar för det här ämnet

Behörigheter för att posta

  • Du får inte posta nya ämnen
  • Du får inte posta svar
  • Du får inte posta bifogade filer
  • Du får inte redigera dina inlägg
  •  
stöd oss
ComHit.net är en ideell sidan som drivs helt utan reklamintäkter, detta för att du som användare ska slippa all störande reklam och diskutera de saker du är intresserad av.
Skulle man däremot känna att man vill donera en slant för att hjälpa ComHit.net att bli bättre är ni välkomna att donera via länken nedan.

https://www.paypal.me/comhit/
Följ oss